第241章 身处险境
『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
够更好的操纵魔法,而在这里——贝拉德想象自己可能至少没有了练习魔法的必要了。
如有可能的话,他希望自己能够将之前阅读的书籍重读一遍,这一遍他要仔细查找书本中所暗藏的有关现实世界的秘密。
灯火照亮了路径,仍无法延及角落。贝拉德向着藏书室一步步走着,他辨别着门上的纹饰,恍惚间他冒出了一个想要弄清楚这些房间里面到底藏了些什么的想法。他心里感觉不正确的,是这样的行为过于唐突,而女王会不会知道他做这些事仍不得而知。
于此,他倒不用十分提防女王会如何审问他,原本他跟女王的关系就并不热切。这么多日,他只在来到这里的当天见过她一面吗,那种极尽了仰慕的情景仍历历在目。倘若她真的问起,贝拉德只需说自己开错了门,然后就任她处置好了。
不知为何,贝拉德变得不那么墨守成规了。
他任意选择了一个门,然后推动一下,门没有打开:再用点力,门仍旧没有动静。
“如果有人不希望这里面的东西被人见到的话又怎么会不锁门呢?”贝拉德想,“我真是太傻了。”
于是,他带着一丝败落之气仍旧向前走去。
那扇门有着不同的螺纹,在贝拉德的眼里已经稍许熟悉了一些。他尝试性地推了推这扇门,结果很容易便打开了。借着外面的火光,他从屋里取出油灯,然后借着外面的火将其点燃,放进屋里,啥时间整个屋子便变亮了。
尽管他确定在这个时候的这个地方应该不会有人会前来打扰,但他还是关上了门,他不想让自己的眼睛洞穿那扇门,进而飘向廊道。思想是一种很诡异的很容易游离出去的东西,即使你用眼睛无法看到的东西,思想却总能拐着弯、打着旋飘到那里去,只要你对某种东西有兴趣。
他从椅子上坐下,发觉自己似乎忘记了来这里究竟是干什么的,桌子上一本书也没有。他于是无奈般站起,迈开步子走向那些针对选择的恐惧。
索尼娅说过,这些书本都是女人所著,而事情上也多半都在描述女人。索尼娅在这里生活的这么多年,都是借由这些书来了解女人,并且优化自己的。他相信正是这些经历让她变得恰巧容纳了所有的女人的要素——直白地说是能够勾引男人的最致命的要素。包括她在自己的日记当中也写道:
当我学会了所有的东西,变得觉得再没有什么东西可以学习的时候,我就开始逐渐欣赏自己了。
每想起这句话,贝拉德总会情不自禁地在心里笑她一下,为这倒不是不合常理的话感到遗憾。这些东西多半成全了深处孤独境地的索尼娅寻找另一个伙伴的权利,一个人——尤其是一个公主这样的很容易受到大家追捧的人——生活在人群堆里,是很容易为谋求别人的赞同和仰慕而改变自己的。所以,如果索尼娅没有独自在这个地方生活,她多半会像布洛宁那样变成一个人人无可厚非却又未必招人人喜欢的公主,最可怕的还是因为这些改变,她最终也会讨厌自己。
但索尼娅跟自己生活了这么多年,她并不需要别人的认同来决定自己的发展方向,书中描述的内容既是缥缈的,又是永远不可达成的。索尼娅可以选择做一个追随者,亦可以选择做一个反叛者,这全权取决于她对自己爱的程度。从努力让自己变成一个完美的女人到最后的孤芳自赏,贝拉德还是很喜欢这个女孩这种自娱自乐的态度的。只不过这并不是所有的索尼娅,当后来她的生活和认知开始脱离正轨,她也开始对这个世界产生了疑问。
疑问攻击了她所学的知识、她自己、以至——女王。
他随意拿了一本书看了看,发现自己其实对这些书并无兴趣。从客观上来讲,他也得承认他对这些著作所建立的时代、区域、个人没有任何了解。这就意味着强硬地将这些东西代入到这个时代并不是什么好事,而且很有可能是十分错误的。贝拉德大概回忆了一下自己从这些书中所看到的有价值的东西,除了那些与自然和生命相合的某些道理之外他的确找不到与这个世界相类
(本章未完,请翻页)
第(2/3)页
够更好的操纵魔法,而在这里——贝拉德想象自己可能至少没有了练习魔法的必要了。
如有可能的话,他希望自己能够将之前阅读的书籍重读一遍,这一遍他要仔细查找书本中所暗藏的有关现实世界的秘密。
灯火照亮了路径,仍无法延及角落。贝拉德向着藏书室一步步走着,他辨别着门上的纹饰,恍惚间他冒出了一个想要弄清楚这些房间里面到底藏了些什么的想法。他心里感觉不正确的,是这样的行为过于唐突,而女王会不会知道他做这些事仍不得而知。
于此,他倒不用十分提防女王会如何审问他,原本他跟女王的关系就并不热切。这么多日,他只在来到这里的当天见过她一面吗,那种极尽了仰慕的情景仍历历在目。倘若她真的问起,贝拉德只需说自己开错了门,然后就任她处置好了。
不知为何,贝拉德变得不那么墨守成规了。
他任意选择了一个门,然后推动一下,门没有打开:再用点力,门仍旧没有动静。
“如果有人不希望这里面的东西被人见到的话又怎么会不锁门呢?”贝拉德想,“我真是太傻了。”
于是,他带着一丝败落之气仍旧向前走去。
那扇门有着不同的螺纹,在贝拉德的眼里已经稍许熟悉了一些。他尝试性地推了推这扇门,结果很容易便打开了。借着外面的火光,他从屋里取出油灯,然后借着外面的火将其点燃,放进屋里,啥时间整个屋子便变亮了。
尽管他确定在这个时候的这个地方应该不会有人会前来打扰,但他还是关上了门,他不想让自己的眼睛洞穿那扇门,进而飘向廊道。思想是一种很诡异的很容易游离出去的东西,即使你用眼睛无法看到的东西,思想却总能拐着弯、打着旋飘到那里去,只要你对某种东西有兴趣。
他从椅子上坐下,发觉自己似乎忘记了来这里究竟是干什么的,桌子上一本书也没有。他于是无奈般站起,迈开步子走向那些针对选择的恐惧。
索尼娅说过,这些书本都是女人所著,而事情上也多半都在描述女人。索尼娅在这里生活的这么多年,都是借由这些书来了解女人,并且优化自己的。他相信正是这些经历让她变得恰巧容纳了所有的女人的要素——直白地说是能够勾引男人的最致命的要素。包括她在自己的日记当中也写道:
当我学会了所有的东西,变得觉得再没有什么东西可以学习的时候,我就开始逐渐欣赏自己了。
每想起这句话,贝拉德总会情不自禁地在心里笑她一下,为这倒不是不合常理的话感到遗憾。这些东西多半成全了深处孤独境地的索尼娅寻找另一个伙伴的权利,一个人——尤其是一个公主这样的很容易受到大家追捧的人——生活在人群堆里,是很容易为谋求别人的赞同和仰慕而改变自己的。所以,如果索尼娅没有独自在这个地方生活,她多半会像布洛宁那样变成一个人人无可厚非却又未必招人人喜欢的公主,最可怕的还是因为这些改变,她最终也会讨厌自己。
但索尼娅跟自己生活了这么多年,她并不需要别人的认同来决定自己的发展方向,书中描述的内容既是缥缈的,又是永远不可达成的。索尼娅可以选择做一个追随者,亦可以选择做一个反叛者,这全权取决于她对自己爱的程度。从努力让自己变成一个完美的女人到最后的孤芳自赏,贝拉德还是很喜欢这个女孩这种自娱自乐的态度的。只不过这并不是所有的索尼娅,当后来她的生活和认知开始脱离正轨,她也开始对这个世界产生了疑问。
疑问攻击了她所学的知识、她自己、以至——女王。
他随意拿了一本书看了看,发现自己其实对这些书并无兴趣。从客观上来讲,他也得承认他对这些著作所建立的时代、区域、个人没有任何了解。这就意味着强硬地将这些东西代入到这个时代并不是什么好事,而且很有可能是十分错误的。贝拉德大概回忆了一下自己从这些书中所看到的有价值的东西,除了那些与自然和生命相合的某些道理之外他的确找不到与这个世界相类
(本章未完,请翻页)