第438章 德克里亚男爵夫人
『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
站岗,一边叫卖,已经开始吸引偶尔走过的路人了。
没多久,大门再次打开,仆役躬身施礼,邀请维洛娜进门。
维洛娜领着金迪和劳拉,走进了德克里亚男爵的府邸。在内宅的小客厅,见到了男爵夫人。
维洛娜吩咐金迪,取出贴身收藏的羊皮卷,交给男爵夫人。
男爵夫人看完,询问维洛娜:“我家男爵如今在赛克斯,他现在情况可好?”
维洛娜当然不会把男爵被伏击和拷打的事情说出来,她说了另一套更华丽的说辞:“德克里亚男爵身在赛克斯,他和赛克斯三世建立了亲密的朋友关系。男爵不满埃尔姆三世的残暴行径,决心投靠赛克斯,他委托我们来接你和两个女儿前往赛克斯。”
男爵夫人将匕首还给维洛娜:“这支匕首非常昂贵,我在埃尔姆从未见过如此精美的工艺品。我想,此物绝非一般贵族能够拥有,你的身份应该至少是公爵夫人或者公爵女儿。”
维洛娜说:“我是维达二世的女儿,我的哥哥是维尔乔沃德伯爵。”
男爵夫人说:“维达与我们埃尔姆是盟友,而赛克斯是我们的敌人。你为什么会帮助赛克斯?”
维洛娜微笑道:“我们维达同时与埃尔姆和赛克斯是盟友,至于你们与赛克斯的恩怨,并不在我们维达的考虑内。”
男爵夫人说:“你有维达二世的信物,又有我家男爵的亲笔信,我相信你的话,我愿意听从我丈夫的吩咐,随你前往赛克斯。只不过,搬家一事谈何容易,家里有众多仆役,还有许多家当需要带走,我们需要雇佣马车。”
时间不等人,哪能由得这女人折腾。
维洛娜立刻说道:“把金钱和值钱的珠宝带上就可以了,仆役佣人一概不带,也不要通知他们。你们必须悄悄地走,千万不能让你们公爵和城防部队知道。”
男爵夫人担忧道:“没有马车,仅凭双腿,如何能走到赛克斯啊?”
维洛娜微笑道:“我在城外有一支一百人的骑兵部队,带了两百匹
(本章未完,请翻页)
第(2/3)页
站岗,一边叫卖,已经开始吸引偶尔走过的路人了。
没多久,大门再次打开,仆役躬身施礼,邀请维洛娜进门。
维洛娜领着金迪和劳拉,走进了德克里亚男爵的府邸。在内宅的小客厅,见到了男爵夫人。
维洛娜吩咐金迪,取出贴身收藏的羊皮卷,交给男爵夫人。
男爵夫人看完,询问维洛娜:“我家男爵如今在赛克斯,他现在情况可好?”
维洛娜当然不会把男爵被伏击和拷打的事情说出来,她说了另一套更华丽的说辞:“德克里亚男爵身在赛克斯,他和赛克斯三世建立了亲密的朋友关系。男爵不满埃尔姆三世的残暴行径,决心投靠赛克斯,他委托我们来接你和两个女儿前往赛克斯。”
男爵夫人将匕首还给维洛娜:“这支匕首非常昂贵,我在埃尔姆从未见过如此精美的工艺品。我想,此物绝非一般贵族能够拥有,你的身份应该至少是公爵夫人或者公爵女儿。”
维洛娜说:“我是维达二世的女儿,我的哥哥是维尔乔沃德伯爵。”
男爵夫人说:“维达与我们埃尔姆是盟友,而赛克斯是我们的敌人。你为什么会帮助赛克斯?”
维洛娜微笑道:“我们维达同时与埃尔姆和赛克斯是盟友,至于你们与赛克斯的恩怨,并不在我们维达的考虑内。”
男爵夫人说:“你有维达二世的信物,又有我家男爵的亲笔信,我相信你的话,我愿意听从我丈夫的吩咐,随你前往赛克斯。只不过,搬家一事谈何容易,家里有众多仆役,还有许多家当需要带走,我们需要雇佣马车。”
时间不等人,哪能由得这女人折腾。
维洛娜立刻说道:“把金钱和值钱的珠宝带上就可以了,仆役佣人一概不带,也不要通知他们。你们必须悄悄地走,千万不能让你们公爵和城防部队知道。”
男爵夫人担忧道:“没有马车,仅凭双腿,如何能走到赛克斯啊?”
维洛娜微笑道:“我在城外有一支一百人的骑兵部队,带了两百匹
(本章未完,请翻页)