第446章 难舍难分的时刻
『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
维洛娜笑着说道:“我亲爱的反贼,你刚才这话我可不敢告诉我哥哥,他的胆量没你大。”
黑克托尔将维洛娜扳到他怀里:“你告诉你哥哥,埃尔姆与他联合出兵前,让他派你来一趟赛克斯,把出兵准确时间告诉我,我们赛克斯也会派兵配合维达行动。”
维洛娜问:“你打算也扫荡那两个孱弱的对手吗?”
黑克托尔摇摇头:“我肯定不会冒然侵略那两个城堡,我的意图是暗算埃尔姆三世,顺便帮你哥哥扩大你们维达的利益。”
维洛娜笑道:“跟你成为死敌真是一件悲哀的事情啊!”
黑克托尔想到,维洛娜将从兰瑟和帕文之间穿过,不如委托她去一趟兰瑟。
“亲爱的,你这次回家途中,替我去一趟兰瑟。”
“兰瑟?需要我替你办什么事吗?”维洛娜问道。
黑克托尔点头解释:“第一件事,你首先访问兰瑟城堡,拜见兰瑟二世。阿列克谢在兰瑟城堡养伤,你替我看望他。”
维洛娜立刻答应道:“阿列克谢叔叔那次受伤很重,也不知道他现在恢复没有。这事我一定替你办好。”
黑克托尔说道:“如果阿列克谢伤势恢复挺好,你告诉他,我建议他返回赛克斯农牧场。记住,是建议,不是命令。”
维洛娜说道:“我尽量邀请他和我一同返回维达,派船送他回赛克斯。”
黑克托尔继续吩咐:“第二件事,你去一趟兰瑟农牧场,拜访兰蒂娅。记住,我的情报部队指挥官盎格鲁在兰蒂娅身边,你务必与兰蒂娅和盎格鲁私密谈话,转达我的命令,明年春天你哥哥和埃尔姆三世出兵前,盎格鲁必须率领他的情报部队部署在奎克和帕文附近,严密打探情报,派人接应我的军队。”
维洛娜答应:“盎格鲁,我见过他。你放心,我一定向他转达你的命令。”
黑克托尔吩咐了最后一件事:“第三件事,你告诉兰蒂娅,就说是我的建议,如果她也想在明年春天借着埃尔姆
(本章未完,请翻页)
第(1/3)页
维洛娜笑着说道:“我亲爱的反贼,你刚才这话我可不敢告诉我哥哥,他的胆量没你大。”
黑克托尔将维洛娜扳到他怀里:“你告诉你哥哥,埃尔姆与他联合出兵前,让他派你来一趟赛克斯,把出兵准确时间告诉我,我们赛克斯也会派兵配合维达行动。”
维洛娜问:“你打算也扫荡那两个孱弱的对手吗?”
黑克托尔摇摇头:“我肯定不会冒然侵略那两个城堡,我的意图是暗算埃尔姆三世,顺便帮你哥哥扩大你们维达的利益。”
维洛娜笑道:“跟你成为死敌真是一件悲哀的事情啊!”
黑克托尔想到,维洛娜将从兰瑟和帕文之间穿过,不如委托她去一趟兰瑟。
“亲爱的,你这次回家途中,替我去一趟兰瑟。”
“兰瑟?需要我替你办什么事吗?”维洛娜问道。
黑克托尔点头解释:“第一件事,你首先访问兰瑟城堡,拜见兰瑟二世。阿列克谢在兰瑟城堡养伤,你替我看望他。”
维洛娜立刻答应道:“阿列克谢叔叔那次受伤很重,也不知道他现在恢复没有。这事我一定替你办好。”
黑克托尔说道:“如果阿列克谢伤势恢复挺好,你告诉他,我建议他返回赛克斯农牧场。记住,是建议,不是命令。”
维洛娜说道:“我尽量邀请他和我一同返回维达,派船送他回赛克斯。”
黑克托尔继续吩咐:“第二件事,你去一趟兰瑟农牧场,拜访兰蒂娅。记住,我的情报部队指挥官盎格鲁在兰蒂娅身边,你务必与兰蒂娅和盎格鲁私密谈话,转达我的命令,明年春天你哥哥和埃尔姆三世出兵前,盎格鲁必须率领他的情报部队部署在奎克和帕文附近,严密打探情报,派人接应我的军队。”
维洛娜答应:“盎格鲁,我见过他。你放心,我一定向他转达你的命令。”
黑克托尔吩咐了最后一件事:“第三件事,你告诉兰蒂娅,就说是我的建议,如果她也想在明年春天借着埃尔姆
(本章未完,请翻页)